GlossPost: Lexique du centre d'appels anglais-français (eng,fra > eng,fra)
Thread poster: ed- Traduction
ed- Traduction
ed- Traduction
France
Local time: 20:45
Member (2018)
English to French
+ ...
Oct 2, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: ed- Traduction

Title: Lexique du centre d'appels anglais-français

Source language(s): eng,fra

Target language(s): eng,fra

Source: DIGIWAY

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lexique du centre d'appels anglais-français

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: ed- Traduction

Title: Lexique du centre d'appels anglais-français

Source language(s): eng,fra

Target language(s): eng,fra

Source: DIGIWAY

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lexique du centre d'appels anglais-français

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.digiway.fr/html/glossaireab.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/11012
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Lexique du centre d'appels anglais-français (eng,fra > eng,fra)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »