Source text in English — View comments about this source text » | Translation #14720 |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | Vem Chegando a Manhã de Domingo Bom, eu me levantei domingo de manhã Sem jeito de fazer minha cabeça deixar de doer. E a cerveja que tomei de café da manhã não estava nada mal, E então tomei outra de sobremesa. Depois me misturei com minhas roupas no armário E encontrei minha camisa suja mais limpa. Aí lavei meu rosto e arrumei meu cabelo E despenquei escadas abaixo para encontrar-me com o dia. Eu havia fumado minha mente na noite passada Entre cigarros e canções que estive recolhendo. Mas acendi o primeiro e vi uma pequena criança Brincando de chutar uma lata. Depois atravessei a rua E senti o cheiro de Domingo vindo do frango que alguém estava fritando. E, Senhor, isto me levou de volta a algo que eu havia perdido Em algum lugar, de algum modo ao longo do caminho. Caminhando pela calçada em uma manhã de domingo, Estou esperando, Senhor, que eu estivesse doidão. Porque há alguma coisa num domingo Que faz com que alguém se sinta sozinho. E não há nada mais rápido que a morte Que é meio solitária como o som De uma calçada de uma cidade sonolenta E vem chegadno a manhã de domingo. No parque vi o pai Com uma garotinha sorridente que estava se balançando. E parei ao lado de uma escola de Domingo E ouvi as canções que estavam cantando. Então caminhei ao final da rua, E em algum lugar distante um sino solitário estava soando, E isso ecoou através do desfiladeiro Tal como os sonhos desaparecidos de ontem. |