ProZ.com translation contests »
Mox presents: "The comic life of a translator" » English to Arabic » Entry by Sara Farouk


Source text in English

Translation by Sara Farouk (#28633)

Source text image

I began the revision and realized that it was a humongous pile of excrement produced by Gurgle!

Nonetheless, I delivered a perfect translation... but the customer had my sublime work edited by some illiterate jerk who ruined it!

And they published online my now-defective translation alongside my name!

بدأتُ المراجعة وسرعان ما أدركت أنّ النص عبارة عن كومة كبيرة من الفضلات المأخوذة من مرحاض الترجمة الآلية "جردَل"!

ولم يمنعني ذلك من تسليم ترجمة مثالية للنص... ولكن العميل كلَّف أحد الحمقى الجهلاء بتعديل ترجمتي الممتازة فأفسدها!

وما زاد الطين بِلَّة أنّهم نشروا على الإنترنت الترجمة المَعيبة الحالية بجانب اسمي، فحقَّ عليّ قول الشاعر:
لكلّ داءٍ دواء يستطبُّ بهِ ... إلاّ الحماقة أعيت مَن يداويها


Discuss this entry