ProZ.com translation contests »
Mox presents: "The comic life of a translator" » English to Greek » Entry by Giorgos Georgiadis

 
 

Source text in English

Translation by Giorgos Georgiadis (#29024)

Source text image

I began the revision and realized that it was a humongous pile of excrement produced by Gurgle!

Nonetheless, I delivered a perfect translation... but the customer had my sublime work edited by some illiterate jerk who ruined it!

And they published online my now-defective translation alongside my name!

Ξεκίνησα την επιμέλεια και διαπίστωσα πως το κείμενο ήταν μια τεράστια βρωμερή σβουνιά τυλιγμένη με απόβλητα. Παρ' όλα αυτά, παρέδωσα μιαν άριστη μετάφραση...όμως ο πελάτης έδωσε το θεϊκό μου δημιούργημα για διόρθωση σε κάποιον αναλφάβητο παπάρα ο οποίος το κατέστρεψε! ΚΑΙ ΣΤΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΑΝ ΤΗΝ ΕΛΛΑΤΩΜΑΤΙΚΗ ΠΛΕΟΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΟΥ ΥΠΟΓΕΓΡΑΜΜΕΝΗ ΜΕ ΤΟ ΔΙΚΟ ΜΟΥ ΟΝΟΜΑ!


Discuss this entry



ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.



ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

Galician

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search