ProZ.com translation contests »
Mox presents: "The comic life of a translator" » English to French » Entry by Helene Carrasco-Nabih


Source text in English

Translation by Helene Carrasco-Nabih (#29071)

Source text image

I began the revision and realized that it was a humongous pile of excrement produced by Gurgle!

Nonetheless, I delivered a perfect translation... but the customer had my sublime work edited by some illiterate jerk who ruined it!

And they published online my now-defective translation alongside my name!

J’ai commencé la révision, puis j’ai réalisé que c’était un gigantesque amas d’excréments produits par Gurgle !

Malgré tout, j’ai livré une traduction parfaite… mais le client a confié mon œuvre sublime à un abruti d’éditeur qui l’a massacrée !

Et ils ont publié en ligne ma traduction, avec toutes les déficiences qu’elle présente désormais, en mentionnant mon nom, bien sûr !


Discuss this entry