Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Freelancers Opening - English to Japanese translators

Publicado: Feb 21, 2020 18:15 GMT   (GMT: Feb 21, 2020 18:15)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation

Linguas: English to Japanese

Variante lingüística: Content will be written in mostly British English.

Descrición do traballo:

Company Profile
WGSN is the world's leading B2B digital platform of beauty, fashion, lifestyle, and consumer trend forecasting and insight company for the design-led brands. Our experts combine industry experience with data from every major continent to build locally sourced, globally relevant insights for over 6000 brands and 760K subscribers worldwide.

We are looking for two freelancers for English to Japanese translations.

Job Description and Expectations
This is a freelance and work-from-home job. An ideal candidate will be those who can provide excellent quality translation by conveying the meaning of content successfully through the reflection of well-constructed copy that delivers language creatively without losing accuracy.

Language Proficiency Requirements
Japanese: Must be a native Japanese speaker and creative, with excellent grammatical and writing skills

- Able to produce high quality translation under tight deadline
- Conduct independent research on related topics & terminologies to support/justify accuracy of translation
- Responsible, detail-oriented, self-motivated individuals whose proactive and and responsive with communications
- Prior experience in translating and editing trend and lifestyle contents in Japanese strongly preferred
- Available to work from home at least 3 days a week, and about 2500 words/day

To apply, please send your resume and expected pay rate per English word to [HIDDEN] Note that the selected applicants based on the resume will be asked to take a short and unpaid translation test. Please include your resume and current rate in USD.

EMAIL only, NO phone calls. Thank you.

Poster country: United States

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
info Lingua materna preferida: Japanese
Campo do que se trata: Textiles / Clothing / Fashion
info Software preferido: SDL TRADOS
Prazo para orzamentos: May 21, 2020 04:00 GMT
Prazo de entrega: May 22, 2020 03:00 GMT
Requisitos adicionais:
Consumer insights, fashion, textile, art, content marketing translation experience is a plus.
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Localization manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search