Job closed
This job was closed at Apr 22, 2020 04:15 GMT.

Needed remote interpreters for support of COVID crisis

Publicado: Mar 27, 2020 15:42 GMT   (GMT: Mar 27, 2020 15:42)

Job type: Traballo de Interpretación
Service required: Interpreting, Phone, Video remote (other)

Linguas: English to Baltic languages, English to Burmese, English to Chin, English to Chinese, English to Hmong, English to Kinyarwanda, English to Mon-Khmer(Other), English to Nepali, English to Panjabi, English to Pashto (Pushto), English to Portuguese, English to Russian

Descrición do traballo:

Effectiff is in need of additional remote interpreters for Over the phone and Video remote assignments. Our volume is increasing and we need you to help capture our calls. Please reach out with resumes to [HIDDEN]

This is a COVID-19-related job

Poster country: United States

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
info Lingua materna preferida: Lingua(s) de destino
Campo do que se trata: Medical (general)
Prazo para orzamentos: Apr 15, 2020 04:00 GMT
Requisitos adicionais:
3 years experience in remote interpreting
Strong internet connection
Office like environment, free of noise
Sobre o contratista:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search