Job closed
This job was closed at Jun 1, 2020 07:15 GMT.

Potential translation/transcreation job - medical, educational

Publicado: May 22, 2020 09:28 GMT   (GMT: May 22, 2020 09:28)

Job type: Traballo Potencial
Service required: Translation

Linguas: English to Danish, English to Dutch, English to Finnish, English to Norwegian, English to Swedish, Spanish to Danish, Spanish to Dutch, Spanish to Finnish, Spanish to Norwegian, Spanish to Swedish

Descrición do traballo:

We are looking for translators/transcreators/copywriters for a potential project of a company that wants to adapt their blog and social media contents from Spanish or English (we can send the original in either language) into Swedish, Danish, Finnish, and Dutch (for both Belgium and the Netherlands). The topic is medical, but educational and not specialized whatsoever.
It is not only a translation project, but it also requires some adaptation of the original content into relevant information for the target audience (for instance, if there is a post about an English or Spanish law, try to do something relevant for the target country).
The blog contents and interviews have less that 600 words, and there might also be videos of less that 2,5 minutes (we would send you the transcription), recipes, lifestyle, infographics, FAQ, pieces of advice… Regarding social media, the company works with Facebook, Twitter and Youtube, and the translations include memes (or an alternative if the joke does not work) and posts of less than 280 characters. We also need to adapt the hashtags.
The volume would be at least 52 contents a year (1 per week), plus any other content the company might request depending on the success of their internationalization strategy.
We’d love to know your best rate for this type of work, taking into account that it will be a 1-year project, and receive a portfolio with some examples of your previous works.

Poster country: Spain

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
Campo do que se trata: Media / Multimedia
Prazo para orzamentos: May 25, 2020 07:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Orzamentos recibidos: 57 (Job closed)
English to Dutch:15
Spanish to Dutch:5
English to Danish:6
Spanish to Danish:5
English to Norwegian:6
Spanish to Norwegian:3
English to Finnish:4
English to Swedish:8
Spanish to Finnish:2
Spanish to Swedish:3

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search