Job closed
This job was closed at Jul 10, 2020 04:15 GMT.

(RUSH) ENG to SPA Translation, 1,800 Words, COVID Business Guidelines

Publicado: Jun 30, 2020 13:20 GMT   (GMT: Jun 30, 2020 13:20)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Services required: Translation, Checking/editing, Transcreation
Confidentiality level: MEDIUM



Linguas: English to Spanish

Variante lingüística: NEUTRAL, LATIN AMERICAN

Descrición do traballo:

We have 4 English Microsoft Word documents that are related to guidelines for businesses opening back up during the COVID pandemic.

The documents will need to be translated into a NEUTRAL Latin American Spanish (understood by Spanish speakers in the Northeast part of the US - specifically the Rhode Island demographic).

The translation will need to be delivered by 9 AM, Wednesday 07-01-2020. A translator located in the US is a requirement (or in a similar timezone to the East Coast of the US).

Translators with a background in marketing and translating COVID materials is a preference.

Invoices are paid via PayPal within 30 days of receiving your invoice.

This is a COVID-19-related job
Formato de orixe: Microsoft Word
Formato de entrega: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Método de pago: Online mediante PayPal
Payment terms: 30 días dende a data da factura.
Poster country: United States

Volume: 1,806 words

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Campo do que se trata: Advertising / Public Relations
info Ubicación requirida: United States
Prazo para orzamentos: Jul 3, 2020 04:00 GMT
Prazo de entrega: Jul 4, 2020 03:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Operations Manager

Orzamentos recibidos: 21 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search