Job closed
This job was closed at Jul 7, 2020 15:43 GMT.

Datenschutzerklärung, TRADOS, 3495 words

Publicado: Jun 30, 2020 17:05 GMT   (GMT: Jun 30, 2020 17:05)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Linguas: English to Norwegian, German to Norwegian

Descrición do traballo:

Datenschutzerklärung für Website
Worddokument
Liefertermin 6.7.
Formato de orixe: Microsoft Word
Formato de entrega: Microsoft Word

Método de pago: Transferencia bancaria
Payment terms: 30 días dende a data da factura.
Poster country: Germany

Volume: 3,495 words

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
info Bus/Financial
info Campos específicos preferidos: Business/Commerce (general)
info Lingua materna requirida: Lingua(s) de destino
Campo do que se trata: Business/Commerce (general)
info Software preferido: SDL TRADOS, DejaVu, Microsoft Word, memoQ, MemSource Cloud
Credencial: Requirido
Prazo para orzamentos: Jul 1, 2020 14:00 GMT
Prazo de entrega: Jul 6, 2020 08:00 GMT
Requisitos adicionais:
CAT tool required

Texto de mostra: NON é preciso traducir este texto
Die folgenden Hinweise geben einen einfachen Überblick darüber, was mit Ihren personenbezogenen Daten passiert, wenn Sie diese Website besuchen. Personenbezogene Daten sind alle Daten, mit denen Sie persönlich identifiziert werden können.

The following information will provide you with an easy to navigate overview of what will happen with your personal data when you visit this website. The term “personal data” comprises all data that can be used to personally identify you.
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search