Job closed
This job was closed at Jul 17, 2020 23:15 GMT.

Chilean Translators and Editors for Transcreation Project (Gastronomy), use of memoQ

Publicado: Jul 1, 2020 14:06 GMT   (GMT: Jul 1, 2020 14:06)
Comprobacións e notificacións enviados a: Jul 1, 2020 14:56 GMT

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Services required: Translation, Checking/editing

Linguas: English to Spanish

Variante lingüística: Chilean Spanish

Descrición do traballo:

Terra Translations is looking for Chilean translators and editors to participate in transcreation project for the gastronomy industry. The use of memoQ is preferred. Expertise in gastronomy or nutrition projects will be valued.

Only Chilean resources will be considered this time.

Método de pago: Por acordar
Payment terms: 45 días dende a data da factura.
Poster country: United States

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
info Coñecementos requiridos: Other
info Campos específicos requiridos: Cooking / Culinary
info Lingua materna requirida: Spanish
Campo do que se trata: Cooking / Culinary
info Software requirido: memoQ
info Ubicación requirida: Chile
Prazo para orzamentos: Jul 10, 2020 23:00 GMT
Prazo de entrega: Jul 17, 2020 23:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search