Job closed
This job was closed at Jul 6, 2020 08:58 GMT.

EN -> FR / Traduction ASSERMENTEE / 1 Page

Publicado: Jul 6, 2020 08:41 GMT   (GMT: Jul 6, 2020 08:41)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation


Linguas: French to English

Descrición do traballo:

Bonjour,

je suis François le Vendor Manager de Trans4Europe, une agence de traduction basée dans le nord de la France,

Nous sommes à la recherche d’un/une traducteur/trice assermentée pour une traduction d’une page (environ 133 mots)
Il s’agit d’une « financial attestation » d’un particulier,

Merci de postuler uniquement si vous êtes assermenté à l’adresse suivante : [HIDDEN]


Merci de postuler uniquement si vous êtes assermenté à l'adresse suivante : [HIDDEN]

Poster country: France

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
Campo do que se trata: Finance (general)
Prazo para orzamentos: Jul 10, 2020 20:00 GMT
Prazo de entrega: Jul 10, 2020 21:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Operation Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search