You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Ongoing medical work, clinical trials, patient info leaflets, patient reports

Publicado: Jul 7, 2020 11:13 GMT   (GMT: Jul 7, 2020 11:13)

Job type: Traballo Potencial
Service required: Translation


Linguas: Dutch to English

Descrición do traballo:

We are building a team of Dutch to English medical translators. We have an ongoing account, with fluctuating volumes, and we're looking to add linguists who are strong in this field to our database.

---- Text below added 9 Jul 2020 09:43 BST (GMT+1) by job poster ----

Applicants should have MemoQ or be willing to download and use MemoQ

Poster country: United Kingdom

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
info Coñecementos requiridos: Medical
info Campos específicos preferidos: Medical: Pharmaceuticals
info Lingua materna requirida: English
Campo do que se trata: Medical (general)
Prazo para orzamentos: Aug 31, 2020 16:00 GMT
Requisitos adicionais:
MemoQ
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search