Job closed
This job was closed at Jul 19, 2020 11:15 GMT.

Traductores de español a danés y danés a español

Publicado: Jul 7, 2020 19:15 GMT   (GMT: Jul 7, 2020 19:15)

Job type: Traballo Potencial
Service required: Translation


Linguas: Danish to Spanish, Spanish to Danish

Descrición do traballo:

Estimado traductor:

Somos Bilingual LS, una agencia de servicios lingüísticos con oficinas en EEUU y en Latinoamérica y estamos en búsqueda de talento nuevo en la siguiente combinación idiomática:

Español a Danés y Danés a Español.

Si dominas esta combinación idiomática te pedimos que por favor nos envíes tu CV y adjuntes la siguiente información:
• Programa de traducción que utiliza (SDL Trados, etc).
• Rango de horarios de trabajo.
• Capacidad de palabras traducidas por día.
• Tarifa de agencia en USD por palabra en traducción.
• Tarifa de agencia en USD por palabra en revisión.
• Tarifa de agencia en USD por palabra en edición.
• Área de expertís.

Quedamos atentos a su gentil respuesta y esperamos poder trabajar con Ud. en el futuro cercano.
Cordiales saludos.

Departamento de Operaciones
Bilingual LS

Poster country: Peru

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
Campo do que se trata: General / Conversation / Greetings / Letters
Prazo para orzamentos: Jul 12, 2020 11:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Operations Assistant




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search