Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 31, 2020 15:00 GMT.

Robotic Technical Manual Translation – 50,000 Words

Publicado: Jul 13, 2020 08:36 GMT   (GMT: Jul 13, 2020 08:36)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation

Linguas: English to Bulgarian, English to Chinese, English to Croatian, English to Czech, English to Danish, English to Finnish, English to French, English to Greek, English to Hungarian

Variante lingüística: Chinese Simplified

Descrición do traballo:

Andovar is seeking professional translators who would like to work with us on our technical translation project for our client who produces 6 axis robots for injection molding machines. This project is to translate a robotic technical manual from English into the following languages:

Target languages:
• Bulgarian
• Chinese Simplified
• Croatian
• Czech
• Danish
• Finnish
• French
• Greek
• Hungarian

• Be a native speaker of target language
• Excellent command of the source language
• Strong knowledge in robotic system for injection molding machines is required
• Previous experiences in robotic technical manual translation is mandatory
• Our client requires that translators work in Wordbee, a cloud based TMS. License will be provided at no cost.

Interested parties, please send us your detailed CV and expected translation rate per word to [HIDDEN] with the following job codes in a subject line of your email.
Language – Job Code
• Bulgarian – [BGRT]
• Chinese Simplified – [ZHSRT]
• Croatian – [HRRT]
• Czech – [CSRT]
• Danish – [DART]
• Finnish – [FIRT]
• French – [ENFRRT]
• Greek – [ELRT]
• Hungarian – [HURT]

In order to qualify for this position, your CV must provide sufficient experiences in translating software and app development related content. Your CV is the key means we have for evaluating your skills and abilities. Therefore, we encourage you to be clear and specific when describing your experience.

Poster country: Singapore

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
Campo do que se trata: Automation & Robotics
Prazo para orzamentos: Jul 31, 2020 15:00 GMT
Prazo de entrega: Aug 30, 2020 16:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Vendor Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search