Job closed
This job was closed at Aug 18, 2020 19:15 GMT.

Engineering contract, 26k words, IT - EN proof reading - urgent

Publicado: Aug 11, 2020 14:24 GMT   (GMT: Aug 11, 2020 14:24)
Comprobacións e notificacións enviados a: Aug 11, 2020 14:53 GMT

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Language instruction, Native speaker conversation
Confidentiality level: MEDIUM

Linguas: Italian to English

Descrición do traballo:

Engineering construction contract (electrical, civil)

Poster country: France

Volume: 26,165 words

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
info Coñecementos preferidos: Tech/Engineering, Law/Patents
info Campos específicos preferidos: Law (general)
info Lingua materna preferida: English
Campo do que se trata: Construction / Civil Engineering
Prazo para orzamentos: Aug 11, 2020 19:00 GMT
Prazo de entrega: Aug 13, 2020 12:00 GMT
Requisitos adicionais:
This job is for a person used to translating civil, mechanical, electrical engineering contracts from Italian to English. Must be a native English speaker.
Texto de mostra: NON é preciso traducir este texto
Tester: indicates the subject or subjects appointed by the Client, and possibly also gathered in a committee to carry out the Provisional Verification Activities and the Definitive Verification Activities.
Client: has the meaning as given hereabove. of which in the epigraph.

Sobre o contratista:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search