Job closed
This job was closed at Dec 2, 2020 05:15 GMT.

Canadian University Brochure - 1000 Words

Publicado: Nov 25, 2020 04:59 GMT   (GMT: Nov 25, 2020 04:59)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Linguas: English to Bengali

Descrición do traballo:

Fluent Translations is seeking a translator who has experience related to translating University recruitment marketing material.

Fluent Translations is committed to providing their clients with SUPERIOR quality. We expect the translators we work to be dedicated to delivering translation of superior quality as well.

Formato de orixe: Microsoft Word
Formato de entrega: Microsoft Word

Payment terms: 15 días dende a data de entrega.
Poster country: Canada

Volume: 1,000 words

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Soamente os membros (de pago) de poden presentar orzamento
info Marketing
info Campos específicos preferidos: Education / Pedagogy, Marketing / Market Research
info Lingua materna requirida: Bengali
Campo do que se trata: Education / Pedagogy
info Software preferido: SDL TRADOS
Prazo para orzamentos: Nov 25, 2020 05:00 GMT
Prazo de entrega: Nov 28, 2020 05:00 GMT
Requisitos adicionais:
3 Years of translation experience in similar field
Texto de mostra: NON é preciso traducir este texto
Given the diversity of our own student population, we have created language
bridging programs to make it easier for students from non-English
backgrounds to get ready for studies at our university.
Sobre o contratista:
This job was posted by a Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: President
Organización sen ánimo de lucro

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search