Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Publicado: Jan 18, 2021 07:15 GMT(GMT: Jan 18, 2021 07:15)
Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation
Linguas: English to Japanese
Descrición do traballo:
Trust you are doing fine.
We are expecting a new project of English to Japanese translation, below are the details as required.
Language Pair: English to Japanese
Word Count: approx 10K
Request you to please revert with your updated CV/Resume along with best rates.
Payment terms: 45 días dende a data de encargo. Poster country: India
Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas Campo do que se trata: General / Conversation / Greetings / Letters Prazo para orzamentos: Jan 18, 2021 18:30 GMT Prazo de entrega: Jan 29, 2021 18:30 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.