Job closed
This job was closed at Feb 4, 2021 16:15 GMT.

EN>JP translation project e-commerce

Publicado: Jan 19, 2021 07:51 GMT   (GMT: Jan 19, 2021 07:51)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation


Linguas: English to Japanese

Descrición do traballo:

We are now finding English-Japanese translators , please see the detailed info below:

Language pair: English- Japanese
Project type: Translation (contents including product title, production promotion, UI)
Field: E-commerce/marketing
Project status: already available, long-term
Project volume:
300-500 words/day(ordinarily) 1k-2k words/day(peak time)

Requirements:
- Japanese native.
- Must have translation experience in the field of e-commerce or related.
- can respond tightly and promptly.

So if you are interested, please do not hesitate to contact me.

Poster country: China

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
info Lingua materna preferida: Lingua(s) de destino
Campo do que se trata: Internet, e-Commerce
Prazo para orzamentos: Jan 28, 2021 16:00 GMT
Prazo de entrega: Jan 29, 2021 16:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search