Job closed
This job was closed at Jan 27, 2021 17:15 GMT.

Looking for English to Japanese Reviewer.

Publicado: Jan 20, 2021 11:12 GMT   (GMT: Jan 20, 2021 11:12)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Services required: Translation, Checking/editing


Linguas: English to Japanese

Descrición do traballo:

Hi,

Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd.!!
Currently we are looking for English to Japanese Reviewer for one of our project. Content is related to IT domain.

Language: English to Japanese
Task: Translation

More details will be shared with interested candidates.
If interested and available kindly share your resume at [HIDDEN]

Looking forward to hear from you!

Thanks,
Best Regards,
Ruth

Poster country: India

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
info Lingua materna preferida: Lingua(s) de destino
Campo do que se trata: General
Prazo para orzamentos: Jan 20, 2021 16:30 GMT
Prazo de entrega: Jan 20, 2021 17:30 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: HR




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search