Job closed
This job was closed at Jan 27, 2021 22:15 GMT.

varied fields, medical, technical, online platform interpretation

Publicado: Jan 20, 2021 19:09 GMT   (GMT: Jan 20, 2021 19:09)

Job type: Traballo de Interpretación
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone

Linguas: English to French, English to Portuguese, English to Russian, English to Spanish

Descrición do traballo:

We are looking for experienced and quality interpreters at a fair rate to take on our excess volume. If you would be interested in discussing this further, I’d be happy to hear from you. The top languages we’re interested in would be:

1. Spanish
2. Russian
3. French
4. Portuguese (European)

Our workflow is varied, we have a majority of calls in medical.
We typically would want coverage around 6 am PST to 6 pm PST
This would be for over the phone interpretation so consecutive interpretation.
Our Interpretation Manager will be able to go over the platform with you after we cover some basics.
Please share your offered rates. We can see if this is within our range.

ONLY for FREELANCE, not agencies!

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
Campo do que se trata: Medical (general)
Prazo para orzamentos: Jan 20, 2021 22:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Long term collaboration on Interpretation

Orzamentos recibidos: 34 (Job closed)
English to French:16
English to Spanish:10
English to Portuguese:5
English to Russian:5

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search