Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Publicado: Jan 21, 2021 16:27 GMT(GMT: Jan 21, 2021 16:27)
Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Adaptation from Spanish (Spain) (other)
Linguas: English to Spanish
Variante lingüística: Venezuelan, Latin American Spanish (Bolivia based)
Descrición do traballo:
We are looking for Latin American Spanish (Bolivia based) and Venezuelan Spanish translators who will be doing an adaptation from our Spanish (Spain) translation. Preferably with a solid background in marketing translations for survey questionnaire.
Attention to detail and discipline to follow the term base and instructions is very critical.
We're to find a translator who is willing and qualified to participate on this project.
If you're interested please email us at [HIDDEN]
Please provide us your:
- per word translation and proofreading rate
- hourly proofreading rate
***please quote in USD or EUR
Please reference "Latin American Spanish (Bolivia based) and Venezuelan Spanish translators for survey questionnaire" in the subject line of your e-mail, and feel free to contact us by e-mail if you have any further questions.
Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas Marketing Lingua materna requirida: Lingua(s) de destino Campo do que se trata: Marketing / Market Research Credencial: Requirido Prazo para orzamentos: Jan 21, 2021 23:00 GMT Prazo de entrega: Jan 26, 2021 23:00 GMT Requisitos adicionais: minimum of 3 years of professional translation experience
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.