Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Publicado: Jan 22, 2021 15:54 GMT(GMT: Jan 22, 2021 15:54)
Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation
Linguas: Turkish to English
Descrición do traballo:
We have a Turkish to English proofreading project, of 1281 words. We will need a translator to proofread and have this notarized in New York state, have it authenticated at the country clerk, and then drop off at our office.
Please let us know if you can assist with us, along with your rate and Paypal/Payoneer availability.
Poster country: United States
Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas Campo do que se trata: Law (general) Prazo para orzamentos: Jan 23, 2021 19:00 GMT Prazo de entrega: Jan 24, 2021 03:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.