Job closed This job was closed at Feb 7, 2021 15:15 GMT. Expanding Database (Translator & Subtitle Translator) Publicado: Jan 22, 2021 16:06 GMT (GMT: Jan 22, 2021 16:06) Job type: Traballo Potencial Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation Confidentiality level: MEDIUM Linguas: English to Bhojpuri (& Tharu), English to Bihari, English to Burmese, English to Hindi, English to Japanese, English to Korean, English to Tagalog, English to Tamil, English to Telugu, English to Urdu Descrición do traballo: Dear linguists,
Currently, we are expanding our company’s presence and updating our database. We are looking for Language experts who can help us with our daily as well as big projects.
So kindly apply if you are interested in joining our professional freelance team for the following language pairs:
1- English > Hindi
2- English > Urdu (India)
3- English > Bhojpuri
4- English > Tamil
5- English > Telugu
6- English > Burmese
7- English > Tagalog
8- English > Japanese
9- English > Korean
Kindly send a copy of your updated CV/Resume to this email [HIDDEN] with the following information:
-Rates per services
-CAT TOOLS
-PROZ LINK
-Specialized Fields
-Years of experience
So that, We can proceed with your application and record you in our database.
Best regards,
Ritesh B. Método de pago: Transferencia bancaria Poster country: India Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante): Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science Campos específicos preferidos: Cinema, Film, TV, Drama, Computers: Hardware, Computers: Software, Computers: Systems, Networks, Communications = Telecommunications, Clothing = Textiles, Computers (general) Lingua materna requirida: Lingua(s) de destino Campo do que se trata: Cinema, Film, TV, Drama Software preferido: SDL TRADOS, TransSuite2000, Passolo, SDLX, STAR Transit, IBM CAT tool, Wordfast, OmegaT, Microsoft Excel, Idiom, Translation Workspace, memoQ, XTM, Fluency, MemSource Cloud, Easyling, Smartling, Wordbee, Google Translator Toolkit, Aegisub, Amara, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Crowdin, Lilt, Plunet BusinessManager, Smartcat, Transifex, Translate, Translation Exchange Prazo para orzamentos: Jan 31, 2021 14:30 GMT Sobre o contratista: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Vendor
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|