Job closed
This job was closed at Jan 31, 2021 15:15 GMT.

Contract, 4K words, Memoq

Publicado: Jan 22, 2021 16:13 GMT   (GMT: Jan 22, 2021 16:13)
Comprobacións e notificacións enviados a: Jan 22, 2021 16:45 GMT

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation

Linguas: Korean to English

Descrición do traballo:

We are seeking a Korean to English translator who is speicalized in the contract or agreement translation. If you are willing to accept a free test not less than 300 words, please contact with us and we will select a best candidate based on the test quality and rate.

Método de pago: Online mediante PayPal
Payment terms: 60 días dende a data de entrega.
Poster country: China

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
Campo do que se trata: Law: Contract(s)
Prazo para orzamentos: Jan 24, 2021 15:00 GMT
Prazo de entrega: Jan 25, 2021 04:00 GMT
Requisitos adicionais:
1. At least 5 years in translation
2. Specialized in business contract translation
3. Short test is required.
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: PM

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search