Job closed
This job was closed at Feb 1, 2021 11:15 GMT.

Traducción jurada: Documentos pensión

Publicado: Jan 23, 2021 23:18 GMT   (GMT: Jan 23, 2021 23:18)
Comprobacións e notificacións enviados a: Jan 24, 2021 04:28 GMT

Job type: Traballo Potencial
Service required: Translation, Jurada (other)

Linguas: German to Spanish

Descrición do traballo:

El lunes recibiré documentos escaneados para presentar presupuesto por traducción jurada de alemán a español. Se trata de documentos relacionados con la pensión.
Será un comienzo de colaboración y así tener un traductor/traductora de referencia con el que contar para esta y próximas ocasiones.
Descrición da compañía: Soy autónoma, y gestiono proyectos para mis clientes, de mis idiomas de trabajo u otros que ellos me encomienden.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job.
Método de pago: Transferencia bancaria
Payment terms: 15 días dende a data da factura.
Poster country: Spain

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Soamente os membros (de pago) de poden presentar orzamento
info Bus/Financial, Law/Patents
info Lingua materna preferida: Spanish
Campo do que se trata: Management
info Ubicación preferida: Spain
Credencial: Requirido
Prazo para orzamentos: Jan 25, 2021 11:00 GMT
Requisitos adicionais:
Conocimiento de la materia
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search