Job closed
This job was closed at Feb 1, 2021 15:15 GMT.

Translation of knitting pattern (socks)

Publicado: Jan 24, 2021 11:12 GMT   (GMT: Jan 24, 2021 11:12)
Comprobacións e notificacións enviados a: Jan 25, 2021 00:06 GMT

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Linguas: Swedish to English

Descrición do traballo:

We are looking for a translator with good knowledge of knitting terminlogy (UK) that can translate a Swedish pattern into English. 1164 new words, 1342 words inkluding the repetitions.

The pattern is for socks.

Formato de orixe: Microsoft Powerpoint

Poster country: Sweden

Volume: 1,164 words

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
info Campos específicos preferidos: Art, Arts & Crafts, Painting
info Lingua materna preferida: English
Campo do que se trata: Art, Arts & Crafts, Painting
info Software preferido: CaptionMaker/MacCaption
Prazo para orzamentos: Jan 25, 2021 15:00 GMT
Prazo de entrega: Jan 29, 2021 09:00 GMT
Texto de mostra: NON é preciso traducir este texto
Hällappen (bildinstruktion 1).
Hällappen formas på de första 30 (32) 34 (36) 38 (40) maskorna från stickmarkören och stickas med bottenfärg. Du kommer att sticka fram och tillbaka på de två stickorna (medans de andra maskorna vilar) och upprepa följande två varv i dubbelstickning (förstärkt häl)
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search