Job closed
This job was closed at Jan 25, 2021 14:23 GMT.

Medical Test Report

Publicado: Jan 24, 2021 20:34 GMT   (GMT: Jan 24, 2021 20:34)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM



Linguas: German to English

Descrición do traballo:

Five (5) pages of medical test reports in German.

Additional requirements
Translation Companies only
Translation + editing
ISO Certification
Formato de orixe: PDF Document
Formato de entrega: Microsoft Word

Poster country: United States

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Soamente os membros (de pago) de ProZ.com poden presentar orzamento
info Medical
info Campos específicos preferidos: Medical (general)
info Lingua materna preferida: English
Campo do que se trata: Medical: Health Care
info Software preferido: Microsoft Word, memoQ, MemSource Cloud, SDL Online Translation Editor
info Ubicación requirida: Germany
Prazo para orzamentos: Jan 25, 2021 17:00 GMT
Prazo de entrega: Jan 28, 2021 05:00 GMT
Requisitos adicionais:
Perfect command of both German (native preferred) and English (native preferred) and at least 4 years of experience in medical translation. Please send us your resume attached to your initial email. Due to the high volume of inquiries, only the translators with the highest qualifications/certifications and the most competitive rates will be considered for future opportunities.
Sobre o contratista:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Orzamentos recibidos: 0 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search