Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Collot Baca Localization is looking for Latin American Spanish subtitlers
Publicado: Feb 4, 2021 22:53 GMT(GMT: Feb 4, 2021 22:53)
Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: MEDIUM
Linguas: English to Spanish
Variante lingüística: Latin American Spanish
Descrición do traballo:
We have a rather large project that consists of subtitling TR>ES material, by translating an English template.
We are looking for candidates who:
1. Have previous experience in subtitle translation projects.
2. Are native Latin American Spanish speakers.
Candidates must also have knowledge of standard subtitling guidelines, including line breaks and subtitle divisions.
The task will be done in our cloud-based subtitling tool Ooona Translate Pro, for which we will provide a license and training materials.
Candidates interested, please send your CV to [HIDDEN]
Candidates must be freelancers. Other agencies will be ignored.
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Método de pago: Transferencia bancaria Payment terms: 60 días dende a data da factura. Poster country: Switzerland
Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas Lingua materna preferida: Lingua(s) de destino Campo do que se trata: Cinema, Film, TV, Drama Prazo para orzamentos: Feb 8, 2021 22:00 GMT Prazo de entrega: Feb 9, 2021 11:00 GMT Requisitos adicionais: Candidates must freelancers. Other agencies will be ignored.
Sobre o contratista:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.