How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ)

Formats: Videos
Topics: DTP - Desktop Publishing
memoQ
SDL Trados
Wordfast training
CAT tool training
Terminology management

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 120 minutes

After you purchase access click here to watch the video.



Language:English
Summary:- Getting to know the TMX standard format required for any TMs conversions - Getting to know TBX standard format needed for DataBese (Glossaries) conversions - Getting to know tricks and shortcuts to better achieve your goals
Description
In case you are required to work with two different CAT TOOLs (Trados/Wordfast/MemoQ) you will need to know how to convert TMs and TermBases (Glossaries) from one format into another one. By following this 120 minutes webinar you will find out how to do it quickly and easily.

Training plan:

- Creating TMs for each CAT TOOL (SDL Trados Studio / Wordfast-PRO / MemoQ 2015)
- Converting each native-format TM into the TMX standard format
- Converting TMX standard format TM into native-format TMs for each CAT TOOL (SDL Trados Studio / Wordfast-PRO / MemoQ 2015)
- Creating TermBases for each CAT TOOL
- Importing and exporting terms form Excel native-format TermaBase files
- Converting TBX standard format TermBase into native-format TermBases for each CAT TOOL (SDL Trados Studio / Wordfast-PRO / MemoQ 2015)

Target audience
- Professional translators who are required to work with different CAT TOOLs (namely SDL Trados Studio / Wordfast-PRO / MemoQ 2015)
- Non-professional and inexperienced translators who would like to know more about such CAT TOOLs
- Agency employees and PMs who often need to convert resources from one format into another.
Learning objectives
You will learn how to deal with all major TM and TermBase formats and how you can convert them from SDL Trados to Wordfast-PRO and MemoQ 2015 by using the TMX-format and vice-versa. Matching with different TMs formats will no longer be an issue for you!
Prerequisites
- Basic knowledge of CAT TOOLs in general
- Basic knowledge of main CAT TOOLs such as SDL Trados Studio / Wordfast-PRO / MemoQ 2015
Program
Click to expand
- Creating TMs for each CAT TOOL (SDL Trados Studio / Wordfast-PRO / MemoQ 2015)
- Converting each native-format TM into the TMX standard format
- Converting TMX standard format TM into native-format TMs for each CAT TOOLS
- Creating TermBases for each CAT TOOL
- Importing terms form Excel files into native-format TermaBase files.
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
ProZ.com videos require a current flash player. Update here: http://get.adobe.com/flashplayer/

With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 59.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat

Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer.

How do I purchase the video?

To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the video?

Once the payment is processed you will be able to watch the video here.

Where can I find a certificate of attendance?

A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings
Trainer
 Paolo Sebastiani    View feedback | View all courses
Bio: Paolo Sebastiani is an English-Italian, French-Italian and German-Italian Professional Translator with over 20 years of experience in Italy and abroad. He obtained his first University degree in Foreign Languages and Literatures at the University of Urbino in 1991 and his second University degree in Political Studies, at the same University in the year 2000. He founded his Translation Agency, Eurolingua, in 1994 and since then has been working as translator, interpreter and Cat-Tool official Trainer. He has organized many in-person training courses about Wordfast, SDL Trados and Atril Dejavu in different Italian towns and as a ProZ.com Professional Trainer, has run many Wordfast-PRO, Wordfast-Classic and Wordfast-Anywhere training sessions for progressive knowledge acquisition with excellent feedbacks.
Paolo lives in Rimini, Italy


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Send a colleague information about this course
Your name:
Your friend's name:
Your friend's email:

Attendees (1)
Course limit: 10
Valeria La Rosa
Registered and paid 


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search