Working languages:
French to English

Patrick Gardiner
Excellence in Linguistics

Manchester, England, United Kingdom
Local time: 16:41 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Free flowing, smooth translation from French into English, technical and non-technical texts translated to a high standard
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsMedical: Pharmaceuticals
Law (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Salford
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Hull)
French to English (University of Salford)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Patrick Gardiner endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
A diligent and exacting translator/interpreter currently completing an MA course in Translating/Interpreting, on which distinction level marks have consistently been attained.

I currently specialise in;

-Company Newsletters - as can be seen from my CV, I have written for several newsletters and so have a good understanding of the requirements.

-Accounting documents

-Academic documents such as position papers, monographies and essays

-My most recent project was the translation of several large ORACLE systems manual documents for a pharmaceutical company
Keywords: english, french, translating, interpreting, localization, technical, newsletters, journalism, articles


Profile last updated
Oct 25, 2009



More translators and interpreters: French to English   More language pairs