I have been a freelance translator and subtitler for 14 years, having registered my own business in 1995. Before that I had worked as a consecutive interpreter. I translate and subtitle mainly for the TV and movie industry, but I also translate corporate videos, brochures, newspaper articles, lyrics, poetry, letters and so forth.
I am experienced, responsible, discreet and punctual. I have a strong work ethic and the translations I deliver are flawless. I work well under pressure and have never failed a client. |