Linguas de traballo:
Spanish to English

Suzanne Donnelly

Hora local: 23:59 GMT (GMT+0)

Nativo de: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete autónomo, Identity Verified Usuario do sitio verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Servizos Translation, Editing/proofreading, Transcription
Especialización
Especialízase en:
Education / PedagogyBusiness/Commerce (general)
Tourism & TravelHuman Resources
Environment & EcologySports / Fitness / Recreation
Food & DrinkGeography
Textiles / Clothing / FashionCooking / Culinary

Moeda preferida EUR
Actividade KudoZ (PRO) Puntos no nivel-PRO: 36, Preguntas respondidas: 27, Preguntas feitas: 11
Historial de proxectos 0 proxectos introducidos
Entradas no taboleiro Blue Board feitas por este usuario  1 comentario

Payment methods accepted PayPal, Transferencia bancaria | Send a payment via ProZ*Pay
Glosarios Calzado, Geología, Marítimo
Formación en tradución Bachelor's degree - Trinity College, Dublin
Experiencia Anos de experiencia en tradución: 6. Rexistrado en ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Titulacións Spanish (University of Dublin, Trinity College, verified)
Spanish (Cervantes Institute, verified)
Spanish to English (Estudio Sampere Escuela de Traductores, verified)
Asociacións ás que pertence N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Participación en conferencias Conferences attended
Sesións de formación atendidas Trainings
Prácticas profesionais Suzanne Donnelly Adheriuse a ProZ.com's Normas profesionais (v1.1).
Bio

MI VÍNCULO CON ESPAÑA

Mientras cursaba mis estudios de filología hispánica trabajé en Huesca cuatro veranos consecutivos. La experiencia en España fue tan positiva que tras licenciarme en 1994 me trasladé a Aranda de Duero donde acabé viviendo y trabajando como profesora de inglés durante casi cinco años. Desde entonces, y aunque actualmente resido en mi tierra natal, me dejo caer por España bastante a menudo.

MI COMPROMISO

  • Profesionalidad
  • Puntualidad
  • Calidad
  • Confidencialidad

EXPERIENCIA

He realizado traducciones abarcando muy diversos temas. Como ejemplo de mis trabajos destacan:

- Libro sobre el FC Barcelona (historia del club)

- Libros de texto (geología y biología) y guía de profesor para 3°/4° ESO

- Hoteles y balnearios (material promocional, actualizaciones en la web)

- Restaurantes (traducción de cartas y actualizaciones en la web)

- Publicidad (notas de prensa, boletines informativos, material promocional, etc)

- Formación (actualizaciones para la web de una escuela de hostelería)

- Puertos deportivos (instalaciones y servicios)

- Comunidades de propietarios (convocatorias y actas de reuniones, circulares, etc)

- Moda/Calzado (páginas web, notas de prensa y catálogos para primeras marcas)

- Deportes (páginas web para eventos deportivos)

- Música (página web para festival de música clásica)

- Turismo y rutas del vino (página web para Comunidad Autónoma)

- Cosmética/Belleza (página web y material promocional)

- Alimentación (etiquetas para productos de supermercado y página web para distribuidor)

- Desarrollo sostenible (trabajos encargados para una sociedad pública)

- Ingeniería (ferrocarriles, motores, plantas de cogeneración, puertos marítimos)

- Patentes y contratos







More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

Galician

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search