Membro dende Sep '17

Linguas de traballo:
English to Spanish
English to Galician
Galician to Spanish
Spanish to Galician

Availability today:
Non dispoñible (auto-adjusted)

April 2021

Marcos Carou Balado
Tradución audiovisual e localización

Padrón, Galicia, Spain
Hora local: 19:51 CEST (GMT+2)

Nativo de: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish, Galician Native in Galician
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Marcos Carou Balado is working on
May 20, 2020 (posted via  Completed the translation EN-ES of the subtitles of 6 25-minute episodes of an animation series. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 11000

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete autónomo, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliacións This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Servizos Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Software localization, Transcription
Especialízase en:
Poetry & LiteratureGames / Video Games / Gaming / Casino
Cinema, Film, TV, Drama

Actividade KudoZ (PRO) Puntos no nivel-PRO: 60, Preguntas respondidas: 36, Preguntas feitas: 3
Payment methods accepted Transferencia bancaria, PayPal
Portafolio Exemplos de tradución enviados: 2
Formación en tradución Other - Chartered Institute of Linguistics
Experiencia Anos de experiencia en tradución: 5. Rexistrado en Sep 2017. Fíxose membro: Sep 2017. Certified PRO certificate(s)
Titulacións English to Spanish (Chartered Institute of Linguists, verified)
English to Spanish (Universidad Europea de Madrid, verified)
English to Spanish (Cálamo&Cran, verified)
English to Spanish (Trágora Formación - Cursos online para traductores y estudiantes de traducción, verified)

Asociacións ás que pertence N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, BaccS, DejaVu, Lokalise, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Edit, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Events and training
Prácticas profesionais Marcos Carou Balado Adheriuse a's Normas profesionais.

EN>ES/GL translator with 5 years of experience. Specialized in video game localization and audiovisual translation. Native Spanish and Galician speaker and native-level (C2 equivalent) English speaker. Professional member of translators associations ATRAE and AGPTI. Young and versatile translator, eager to learn, with great attention to detail and fast turnaround time.

Palabras chave: spanish, english, galician, translation, proofreading, transcription, localization, videogames, games, TV, film, movies

Última actualización do perfil
Mar 11

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search