Working languages:
English to Italian
French to Italian

Carlotta Capobianco
Audiovisual Translator and Subtitler

Naples, Campania, Italy
Local time: 02:59 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaLinguistics
General / Conversation / Greetings / LettersSports / Fitness / Recreation
Astronomy & SpaceArt, Arts & Crafts, Painting
Food & Drink
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted PayPal
Translation education Master's degree - L'Orientale
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (UNIOR)
French to Italian (UNIOR)
Memberships N/A
Software Aegisub, Amara, EZTitles, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Jubler (subtitling), MateCat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop
CV/Resume English (PDF), Italian (PDF)
Bio
I am Carlotta Capobianco and I graduated in Translation for Special Purposes at the University of Naples “L’Orientale”. And I attended a Master of Professional Studies in Audiovisual Translation (dubbing adaptation and subtitling).

I am a Freelance Audiovisual Translator, I translate script for dubbing and create subtitles (FULL and SDH).  I collaborate with different international and Italian companies as subtitler and audiovisual translator.
Keywords: dubbing adaptation, subtitling, localisation, translation


Profile last updated
Dec 11, 2023



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs