Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)

Ayman Chouaib
I'm here if things don't make sense.

Local time: 02:39 CET (GMT+1)

Native in: Arabic (Variants: Kuwaiti, Lebanese, Syrian, Saudi , Standard-Arabian (MSA), Tunisian, Libyan, UAE, Egyptian, Jordanian, Iraqi) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Software localization, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopJournalism
Media / MultimediaHistory
Education / PedagogyPoetry & Literature
Names (personal, company)Cinema, Film, TV, Drama
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Arabic - Rates: 0.03 - 0.08 USD per word / 10 - 32 USD per hour
Arabic to English - Rates: 0.03 - 0.08 USD per word / 10 - 32 USD per hour
Arabic - Rates: 0.03 - 0.08 USD per word / 10 - 32 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Translation education Master's degree - Higher Institute of Human Science, Tunis.
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, MemSource Cloud, Microsoft Word, Matecat
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Ayman Chouaib endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Since my childhood, I have had a deep fondness for languages and reading. This passion grew from challenging my friends with complex and strange words to flipping through the pages of magazines and newspapers to find linguistic errors. My dream has always been to pursue a professional career in languages-related professions. This has been deeply reflected all over my academic studies: I got my High School Degree in Arts in 2014. Then, added to getting a fundamental bachelor's degree in English Language, Literature, and Civilization in 2018, I decided to carry on my studies in translation. I hold a MA in Translation and interpreting (Arabic-English). Added to volunteering with TWB since 2018, I worked on various projects in the fields of human rights, journalism, and science (observational astronomy).


Undoubtedly, ProZ is one of the best platforms where I can find more job opportunities as a translator & editor and further enrich my professional experience.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
Arabic to English4
Top general field (PRO)
Art/Literary4
Top specific field (PRO)
Poetry & Literature4

See all points earned >
Keywords: Freelance Translator, English to Arabic, MA in Translation & Interpreting, NGOs documents translation


Profile last updated
Jan 2



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs