This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Chinese to French: Visseuse au Lithium / 锂电起子机 General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - Chinese 6. 电动工具与改锥的安全条例
a. 操作时,以绝缘夹头面握住电动工具。切断配件、紧固配件有可能接触到隐藏的线。切断配件、紧固配件若与“带电”导线接触,金属部品会露出来,电动工具会变为“带电”状态,操作者将有触电的危险。
Translation - French Consignes de Sécurité relatives à la Visseuse.
a. Lors de l'utilisation, tenez l'appareil au niveau de la surface isolante. Les accessoires de coupe et les accessoires de fixation peuvent entrer en contact avec des câbles cachés. Si ces raccords entrent en contact avec les fils «sous tension», les pièces métalliques seront exposées, l'appareil sera également «sous tension» et le manipuler constituera un danger pour l’utilisateur.
English to French: Suivi du Développement des stations de traitement d’eau potable à Conakry. General field: Bus/Financial
Source text - English In August 2018, we submitted a letter of expression of interest for the drinking water supply project for Conakry and its suburbs. Invited by the Société des Eaux de Guinée (SEG), a team of our experts investigated the area and delivered a feasibility study report in 2019.
Translation - French En Août 2018, nous avons transmis une lettre faisant mention de notre intérêt pour le projet d’approvisionnement, de Conakry et de sa banlieue, en eau potable. En 2019, nvitée par la Société des Eaux de Guinée (SEG), une équipe composée de nos experts s’est rendu sur place et à remis une étude de faisabilité.
English to French: Letsfit Watch General field: Other Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English If you unpair the watch with the app, the information on the watch will be reset and the watch will be restarted. Please do not unpair the watch with the app unless there is an issue that will require a reset.
The watch can only pair with one smartphone at a time. When pairing, please ensure the watch and your smartphone is within 0.5 meters distance.
Translation - French Si vous déconnectez la montre de l'application, les informations sur la montre seront réinitialisées et la montre se réinitialisera. Veuillez ne pas déconnecter la montre de l'application, sauf en cas de problème nécessitant une réinitialisation.
La montre ne peut être connectée qu'à un seul smartphone à la fois. Lors de la synchronisation, veuillez vous assurer que la montre et votre smartphone sont à moins de 50 centimètre de distance.
More
Less
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2021.
3 Years Experience in Translation, mainly English-French and French-English but also a bit Chinese-French, French-Chinese.
Aside of that I also have experience in International Trade and I often take care of Amazon (or B2B) Businesses' Listings Optimization.
Keywords: Français, anglais, french, english, chinoise, chinese, translation, french translation, traduction français anglais, french english translation. See more.Français, anglais, french, english, chinoise, chinese, translation, french translation, traduction français anglais, french english translation, chinese translation, mandarin translation, trade, ecommerce, branding, product manuals, . See less.