Working languages:
English to Chinese

Xiaolu Qiang
Xiaolu Qiang - EN>Chinese translator

United Kingdom
Local time: 16:17 BST (GMT+1)

Native in: Chinese (Variant: Simplified) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Welcome to the Proz profile of Xiaolu Qiang.

I am an experienced freelance English into Chinese (predominantly simplified script) translator and proofreader based in London, England. I am native Chinese (PRC born) and have been a resident in the UK since 2006. Since September 2008, I have been working in translation & localization project management & as a freelance English-into-Chinese translator & editor.

I have an MA in Translation Studies from the University of Sheffield and a BSc degree in Computer Science from Huaqiao Univerity in China.

LANGUAGE PROFICIENCY:
Native Chinese (simplified, Mandarin mother-tongue);
Near native proficiency with Traditional Chinese script;
Near native level of English.

SPECIALIZED IN:
fashion, software UI, website copy, gaming real estate, marketing, technical, marketing, general finance, corporate communication, food safety, sports & among others.  

SAVVY WITH CAT-TOOLS:
SDL Studio, memoQ, Passolo, Wordfast, RC WinTrans, and others

Offer professional, high-quality, responsive & punctual translation/editing services, with competitive rates.

InDesign document translation
If you are a design/print agency that has a document that is made with InDesign, which you would like to translate into Chinese. You can simply re-save it as an idml file and supply it to me. I can return the translated idml file with the Chinese translation populated which you can use to do the further typesetting/formatting. My translation rate will also include one round of format checking the formatted proof of the translated document.

Please ensure to check out my CV for more information about my experience.

Look forward to establishing a long term working relationship with you.

If you have any English into Chinese translation requests, please get in contact via email: aqiang.translations(at)gmail(dot)com

**Thank you for reading my short bio.**

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 33
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Chinese33
Top general fields (PRO)
Other22
Tech/Engineering7
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion18
IT (Information Technology)7
Management4
Other4

See all points earned >
Keywords: simplified Chinese, Chinese, translator, proofreader, localization, localisation, power engineering, computer, marketing, fashion. See more.simplified Chinese, Chinese, translator, proofreader, localization, localisation, power engineering, computer, marketing, fashion, consumer goods, customer service, consumer service, trados, studio, software localisation, website localisation, user interface localisation, English to Chinese translator, . See less.


Profile last updated
Feb 17, 2020



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs