Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Membro dende Nov '06

Linguas de traballo:
English to Romanian
Romanian to English

Florin Ioan Ular
ProZ.com Professional Trainer
Degrees in both EN and RO, 20+ years

Cluj-Napoca, Cluj, Romania
Hora local: 09:18 EET (GMT+2)

Nativo de: Romanian Native in Romanian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews

 Your feedback
Mensaxe do usuario
Winner of Proz.com Translation Contest, Member of the Proz.com Certified PRO Network, ProZ.com Professional Trainer
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete autónomo, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Servizos Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training
Especialización
Especialízase en:
IT (Information Technology)Marketing / Market Research
Internet, e-CommerceAdvertising / Public Relations
Education / PedagogyGames / Video Games / Gaming / Casino
Media / MultimediaComputers: Hardware
Computers: SoftwareAutomotive / Cars & Trucks

Actividade KudoZ (PRO) Puntos no nivel-PRO: 2394, Preguntas respondidas: 1112, Preguntas feitas: 124
Entradas no taboleiro Blue Board feitas por este usuario  11 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia bancaria, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portafolio Exemplos de tradución enviados: 2
Glosarios Miscelaneous gloss
Formación en tradución Graduate diploma - "Babes-Bolyai" University of Cluj, English and Romanian Philology - licensed philologist, language teacher, translator
Experiencia Anos de experiencia en tradución: 22. Rexistrado en ProZ.com: Aug 2004. Fíxose membro: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Titulacións English to Romanian (Romania: UBB - English and Romanian Philology)
English to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to English (Romania: UBB - English and Romanian Philology)
Romanian to English (Romanian Ministry of Justice)
Asociacións ás que pertence N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Photoshop, Macromedia Dreamweaver, Macromedia Flash, Microsoft Office, Mozilla Firefox, Nero Burning ROM, Pinnacle Studio, SDL TRADOS STUDIO, WorldServer Desktop Workbench, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Participación en conferencias Conferences attended
Concursos gañados First ProZ.com Translation Contest 2007: English to Romanian
Prácticas profesionais Florin Ioan Ular Adheriuse a ProZ.com's Normas profesionais.
Bio

ven5y3pc2gvhhayawdqq.jpg            pn4ejjgansutpbhahio2.jpg


Mission Statement

Local knowledge is the key to having a successful international campaign.
If you want to succeed in today's world of global commerce and ever-changing technology, you need to communicate effectively across languages and cultures. And that requires a partner that understands both language and the marketplace.
Having work experience in the most diverse environments (language teaching/education, management, technical, sales) – I acquired both a substantial cultural baggage, as well as in-depth knowledge of the local market, customer behavior and preferences, all of which have enabled my work to go beyond simply translating words from one language to another, and to offer, in exchange, meaningful messages to the targeted audience.

My goal is simple: improve the communication process.

To achieve that, I place great importance on every facet of creating a translation that is:
- linguistically correct,
- culturally adapted, and
- technically appropriate.

And after more than 15 successful and rewarding years of work in the field of language and localization services, an experience backed by serious higher education in reputable universities in both languages and technical fields, the quality I guarantee with every project I complete is not only a matter of personal pride – it’s a promise!
*
*      *

Among the numerous customers who have entrusted me with their projects more than once over the years, I have had the pleasure to work for: Google, Samsung, Symantec, NetApp, Sony, Olympus, Canon, Nikon, Sharp, Nokia, Lenovo, Activision, Opel, Renault, Bentley, The European Parliament, various European schools.



Some of my projects and end clients:
- Google: reviewer and language quality validator for over 10 years, for Google professional products such as AdWords, AdSense, Analytics, DoubleClick for Publishers, Ad Designer, Google Affiliate, DIVE, Insights for Search, Programmable Ads, Rich Media, and consumer products such as YouTube, Maps, Gmail.
Over 7 million words reviewed and edited in over 3500 projects.

- Netflix: Lead linguist in the Romanian localization project

- Samsung: User's manuals and marketing campaigns for TV sets, DVD/Blu-Ray players, Home Theater systems.

- PlayStation® and PC Games localization and manual translation (for major game developers and publishers – Activision & EA Games), games for Facebook and Google Play Store (including LQA and live functional testing).

- Renault: translation of training software for test bed staff. Areas covered include mechanical engineering, electronics, gas analysis, measurement and diagnosis.

Translation of new vehicles (between 2010 - 2020) description and marketing materials, manuals, Renault.ro website content.

- Opel: Service manuals for various Opel models.
- Bentley: marketing brochures.

- Olympus, Sony, Canon, Nikon, Sharp, Nokia, Lenovo, Epson: manuals for digital cameras (compact and DSLR), multifunctional printers/copiers, projectors, TV sets, mobile phones and smartphones, as well as other electronics from these manufacturers (~500,000 words, ongoing collaboration).

- AREVA – global leader in nuclear energy and renewable energies: translation and review/editing of high voltage equipment manuals.

- NetApp: technical translation and white paper, B2B marketing.

- Symantec: review & localization for Symantec software products.

- EuroparlTV, the TV station of the European Parliament: translation of video materials (over 100 episodes so far, ongoing collaboration).

*
*      *
Feedback from clients:

"Hi Florin,
It's been a great pleasure working with you. You've proven to be a conscientious and fast worker. We would certainly wish to work with you for future updates of our online service."


"Dear Florin,
I'll be happy to provide you with a reference. You are an excellent translator and a true professional and I would be glad to recommend your services to your prospective collaborators..."
P.B.



"Excellent and professional service delivered on time. Florin helped us at a very short notice and it has been a pleasure to work with him. THANK YOU!"
R.V.


"Smooth communication - Great respect of message conveyed and deadline - We definitely recommend him"
G.B.


"Florin is a very good and reliable professional. Florin has an extremely good command and knowledge of Romanian. He has very good writing skills. We warmly recommend him."
P.C.


(*For further reference details, please see the WWA (Willingness to Work Again) section, at the top of this page.)


Flag Counter 6857350044.png

Este usuario gañou puntos KudoZ axudando a outros tradutores con termos de nivel PRO. Faga clic no total de puntos para ver as traducións de termos proporcionadas.

Total de puntos gañados: 2450
Puntos de nivel PRO: 2394


Linguas principais (PRO)
English to Romanian2115
Romanian to English275
Spanish to Romanian4
Campos xerais principais (PRO)
Tech/Engineering1118
Other532
Law/Patents184
Bus/Financial182
Art/Literary171
Puntos en 4 campos máis >
Campos específicos principais (PRO)
Aerospace / Aviation / Space336
Mechanics / Mech Engineering184
Law (general)109
IT (Information Technology)107
Construction / Civil Engineering100
Other100
Automotive / Cars & Trucks95
Puntos en 75 campos máis >

Ver todos os puntos gañados >
Palabras chave: translation, romanian, english to romanian translation, translator, transcreation, romanian translator, IT, computer, computers, technical, legal, sworn, linguistics, Romanian, marketing, native, document, documents, localization, web site, website localization Romanian, electronics manuals in Romanian, automotive, games, game, PC, business, software, certificate, diploma, DVD, manual, manuals, transcript, cinema, TV, film, subtitles, mechanics, engineering, traducere, traduceri, engleza, romana, autorizate, traducator, autorizat, traducator autorizat, engleza romana, traducere engleza romana, traducator engleza romana, romana engleza




Última actualización do perfil
Jun 15



More translators and interpreters: English to Romanian - Romanian to English   More language pairs



Your current localization setting

Galician

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search