Member since Dec '07

Working languages:
German to Italian
French to Italian

alessandra nespoli

Italy
Local time: 17:39 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
What alessandra nespoli is working on
info
Jun 26, 2020 (posted via ProZ.com):  ITpros subtitles ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

User message
Technical translator with long-years experience in patent and manual's translation
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksPatents
Mechanics / Mech Engineering

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,444
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
German to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 685, Questions answered: 256, Questions asked: 26
Project History 12 projects entered    7 positive feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Dec 2004. Became a member: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German to Italian (ZMP Goetje Institut)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Open Office, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Italian (PDF)
Events and training
Professional practices alessandra nespoli endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Freelance translator since 2001, my university training initially led me to specialise in technical translations, particularly in the sectors of industrial engineering, mechanics and IT, areas where I continue to offer my expertise. I also offer revision and quality control services, in accordance with specific legislation or company guidelines. In 2017, I began offering machine translation post-editing (in selected fields only) and editing services.

In 2018 I began offering subtitling services, initially interlinguistic subtitling of audio-visual media, both fiction and non-fiction. I have recently become interested in the issue of accessibility, and have supervised and completed various cinema projects involving audio description for the visually impaired and subtitling for the deaf and hard-of-hearing. Since 2022, I have curated the subtitles for the NNF (Nonantola Film Festival).

I am reliable and extremely detail-oriented, offering a flexible approach tailored to the needs of each individual client. My longstanding relationship with trusted colleagues also allows me to offer team translation and revision services.

References and portfolio AV available on request.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 749
PRO-level pts: 685


Top languages (PRO)
German to Italian677
French to Italian8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering529
Other80
Law/Patents40
Bus/Financial12
Marketing12
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering145
Engineering (general)92
Other80
Automotive / Cars & Trucks67
Electronics / Elect Eng60
Energy / Power Generation35
Patents24
Pts in 28 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects12
With client feedback7
Corroborated7
100% positive (7 entries)
positive7
neutral0
negative0

Job type
Translation12
Language pairs
German to Italian10
4
French to Italian2
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering3
Construction / Civil Engineering2
SAP1
Energy / Power Generation1
Tourism & Travel1
Transport / Transportation / Shipping1
Computers: Software1
Other fields
Military / Defense1
Law: Contract(s)1
Media / Multimedia1
Keywords: Traduzioni, Übersetzungen, traductions, translations, patents, brevetti, brevets, SAP, technische Übersetzungen, technical translations. See more.Traduzioni, Übersetzungen, traductions, translations, patents, brevetti, brevets, SAP, technische Übersetzungen, technical translations, traductions tecniques, traduzioni tecniche, manuali d'uso, documentazione tecnica, adattamento, doppiaggio, proofreading, automotive, macchine, utensili, elettriche, tessili, da stampa, movimento terra, ingegneria, fotovoltaico, ODS, nextnext, meccanica, elettronica, metallurgia, materie plastiche, carta. See less.


Profile last updated
Sep 28, 2022



More translators and interpreters: German to Italian - French to Italian   More language pairs