https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/construction-civil-engineering/6871582-built-as-designed.html

Glossary entry

English term or phrase:

built as designed

French translation:

conforme aux exigences de construction

Added to glossary by Xanthippe
Sep 15, 2020 08:35
3 yrs ago
28 viewers *
English term

built as designed

English to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
context sentence : (...) XXX will require copies of the “built as designed” documentation once the foundation is delivered for due diligence purposes

"exécution conforme aux plans"?
Change log

Dec 3, 2020 12:59: Xanthippe Created KOG entry

Discussion

B D Finch Dec 4, 2020:
Why "exigences de construction" is wrong The term "exigences de construction" does NOT translate "as designed" as it could could cover a vast range of "exigences" that could be drawn from many potential sources, while "built as designed" is specific to the particular engineering design approved for those foundations, including dimensions, protection, concrete mix (proportions, additives etc.), rebar ... (not just a drawing).

This is very important because a construction contract is a legal document and establishes liability. If the foundations were to fail, but the contractor had complied with the design provided to them (i.e. if the contract uses a phrase such as "conforme à l'étude"), the potential liability would shift from the contractor to the engineers who had designed the foundations. However, if the contract says "exigences de construction", the liability for failure would rest squarely with the contractor.

Proposed translations

+1
52 mins
Selected

conforme aux exigences de construction

*conforme aux exigences de construction*
Peer comment(s):

agree Bridget Jean
55 mins
merci :-)
agree Francois Boye
10 hrs
merci François
disagree B D Finch : The term "exigences de construction" does NOT translate "as designed"!// NB "exigences de construction" could cover a vast range of "exigences", while "built as designed" is specific to the particular engineering design approved for those foundations.
2 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
55 mins

construction selon la conception

-
Something went wrong...
2 days 7 hrs

réalisation/construction conforme à l'étude

Note that this is specifically about the foundations, so not the As Built drawings provided at handover. This is about the foundations being compliant with the engineering design, which would include dimensions, protection, concrete mix, rebar etc. This documentation would need to be supplied before work proceded on the superstructure.

https://www.lcbtp.com/domaines-activites/chaussees/laboratoi...
... aux liants hydrauliques) ainsi que leur conformité aux études de formulation. ... pour mener à bien les études nécessaires à la réalisation de tous projets :.

https://www.ville-bouliac.fr/wp-content/uploads/2013/08/Lots...
Si de nouveaux documents devenaient applicables à la présente réalisation ... Les plans de fondations et des ouvrages en B.A. sont à la charge du présent lot. ... On s'assure, préalablement à la mise en service, de la conformité aux études de ...

http://www.rhone.gouv.fr/content/download/29403/167718/file/...
Il s'assurera d'une réalisation conforme aux études prévisionnelles, ... enceinte est fixée sur la fondation, séparément du châssis d'embase. 3.3.2.1.2 Modes ...

http://www.doubs.gouv.fr/content/download/26162/169530/file/...
FONDATIONS DES BATIMENTS ET OUVRAGES HORS SOL ET PEU ... sera dans tous les cas conforme à l'étude béton.
Something went wrong...
22 hrs

dossier des ouvrages exécutés et leur conformité aux plans de projet

It is not a standard way of saying things. Usually we have:
1. Contract drawings (plans/dessins PRO) drawn by the architect and engineering consultants
2. Construction drawings (plans d'exécution (phase EXE) by the contractor
3. Shop drawings (plans d'atelier et de chantier) by engineering consultants to tell more about the construction and installation of specific details
4. As-built drawings (plans de récolement, plans des ouvrages exécutés) showing how things were really built.

Sometimes as-built drawings include the differences with contract drawings to show what has been changed. I think this is what this is about.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 8 hrs (2020-09-17 16:58:41 GMT)
--------------------------------------------------

We could also say : "conformité des plans de récolement"

https://fr.wikipedia.org/wiki/Récolement_(topographie)

But it seems to apply more to MEP networks than to foundations.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 hrs (2020-09-17 19:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

BD Finch (don't think I can answer you below): I meant standard in France and having a standard French name. The closest I can think is "plan de récolement, I am going to suggest this.
Peer comment(s):

neutral B D Finch : It is perfectly standard, this is about the compliance of the foundations with the engineering design.// Not just drawings, but anything relating to the engineering design. I've suggested "réalisation/construction conforme à l'étude" - Feel free to crit.
1 day 9 hrs
But how would you translate this in French? I don't remember that in France we have a formal name or process for this comparison between design drawings and as-built drawings. DOE (or dossier de récolement) is AFAIK about as-built drawings.
Something went wrong...
2 days 10 hrs

plans de récolement

It is part of the "dossier de récolement" or "dossier des ouvrages exécutés" (DOE) which shows how things were actually built. They can also show when there is significant departure from the engineering drawings.

At least for MEP (not sure for foundations), they can be displayed above the initial engineering drawings.

This is the closest and most accurate translation in a French context.


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-09-22 13:07:36 GMT)
--------------------------------------------------

Je viens de rendre visite à mon ami en charge de la maîtrise d'oeuvre d'exécution sur l'un des bâtiments du chantier du siège de Vinci à la Défense et j'en ai profité pour lui poser la question : cela confirme ce que je pensais, en France il y a les "plans de récolement" ("as built drawings") mais pas de plans montrant la conformité aux plans de projet ou superposant les deux plans, sauf apparemment d'après ce que j'ai vu pour les réseaux à l'échelle d'un quartier. On pourrait donc parler de "dossier de conformité des ouvrages exécutés ou des plans de récolement", même si cela n'est pas un nom de document officiel. Par contre la MOEX vérifie bien la conformité de ce qui est construit, mais sans que cela s'inscrive dans un document officiel.
Something went wrong...