https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/general-conversation-greetings-letters/3904291-framing.html
Jun 21, 2010 22:55
13 yrs ago
2 viewers *
English term

framing

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
"Blood is devoutly symbolic in many ways, often framing life and death."
"Trace souvent la limite entre la vie et la mort" ?
Merci !

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

stigmatisant

stigmatisant ... la vie et la mort !

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2010-07-01 16:50:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Axelle !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
1 hr

la base

Je comprends "framing" comme "outline" dans ce contexte. Le sang n'est pas la limite entre la vie et la mort, mais plutot la base des deux.
Example sentence:

...étant souvent la base de la vie et de la mort.

Something went wrong...
+2
2 hrs

encadrant

encadrant souvent la vie et la mort
Peer comment(s):

agree emiledgar
4 hrs
Merci, Emiledgar!
agree enrico paoletti
13 hrs
Merci, Enricop!
Something went wrong...
8 hrs

accompagnant

je dirais

allant de pair avec
Something went wrong...
13 hrs

englobe

Le sang est symbole de dévotion sous différents visages au travers desquels il englobe souvent et la vie et la mort.
Something went wrong...