https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/law-taxation-customs/1251798-centre-d%E2%80%99int%C3%A9r%C3%AAts-vitaux.html

Glossary entry

French term or phrase:

centre d’intérêts vitaux

German translation:

Lebensmittelpunkt

Added to glossary by Niecmar
Feb 8, 2006 21:27
18 yrs ago
1 viewer *
French term

centre d’intérêts vitaux

French to German Bus/Financial Law: Taxation & Customs Schweizer Steuersystem
Il faut impérativement que le centre d’intérêts vitaux soit transféré en Suisse afin que la notion de résidence en Suisse ne puisse être contestée.
Change log

Feb 9, 2006 08:56: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Law: Taxation & Customs" , "Field (write-in)" from "schweizer Steuersystem" to "Schweizer Steuersystem"

Proposed translations

+2
6 mins
French term (edited): centre d�int�r�ts vitaux
Selected

Lebensmittelpunkt

Peer comment(s):

agree Alfred Satter : mit motivata und Artur; Guten Morgen :-)
10 hrs
Ebenfalls guten Morgen und Danke!
agree Steffen Walter
11 hrs
disagree Vlad Pappu : Hauptbeschäftigungsfeld/Schwerpunkt seiner Interesse
14 hrs
Dieses "disagree" ist genau so unqualifiziert wie dein Eintrag unter http://www.proz.com/kudoz/1251818 Etwas mehr Zurückhaltung, bitte!
agree innsbruck : Lebensmittelpunkt ist korrekt, ich wüsste nicht, woher das "disagree" kommen sollte, zumal "Hauptbeschäftigungsfeld/Schwerpunkt seiner Interessen" keine üblichen juristischen Begriffe in dem Zusammenhang sind.
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
French term (edited): centre d�int�r�ts vitaux

Lebensmittelpunkt

dies ist ein Ausdruck, der in der Schweiz häufig verwendet wird, wenn es um Steuerfragen geht!
Something went wrong...
8 mins
French term (edited): centre d�int�r�ts vitaux

tatsächliche Lebensmittelpunkt

Auf dieser Site "Zentralschweiz Online" findet sich dieser sehr gebräuchliche Ausdruck. Leider kein copy/paste möglich.
Something went wrong...