Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
tecido industrial
German translation:
Industriebereich
Added to glossary by
Marco Schaumloeffel
Feb 22, 2006 13:04
18 yrs ago
Portuguese term
tecido industrial
Portuguese to German
Bus/Financial
Economics
Não estão definidos limites de emissão de ruido em zona industrial; o ponto 6 da tabela acima (= actividade do parque industrial, movimento logístico de camiões) encontra-se dentro do tecido industrial.
Proposed translations
(German)
4 +1 | Industriebereich | Marco Schaumloeffel |
4 | Industriezone | Susanne Rindlisbacher |
3 | Industrieller Ablauf/industrielle Abfolge | ahartje |
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
Industriebereich
im allgemeinen Sinn, das ist hier gemeint!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Marco. Ich glaube, das triffts am besten. Gruss Claudia"
22 mins
Industrieller Ablauf/industrielle Abfolge
Komisch ausgedrückt, so dass ich mir die folgende Definition ins Gedächtnis zurückrufen musste:
Tecido: encadeamento ou série de coisas ligadas umas as outras.
Tecido: encadeamento ou série de coisas ligadas umas as outras.
23 mins
Industriezone
Ich glaube, die wollten einfach "zona industrial" nicht wiederholen.
Something went wrong...