Source text in English — View comments about this source text » | Translation by sea1 (#14971) |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | Jelang pagi Ahad ni Kubangun pagi Ahad ni Sakit kepala menyerangiku, ku terpaksa memegang kepalaku, Arak yang kuminum bukan pilihan yang teruk, Nanti ku akan minum lagi. Bercari-cari bajuku dalam almari. Dapat juga antara baju kotor ku yang paling besih. Ku cuci mukaKU dan sikat rambutku, lalu turun tangga untuk menghadapi cabaran hari ni ku telah merokok semalam untuk fikiranku yang keliru, dengan rokok dan lagu yang kupilih. ku dalam kemabukan nampak seorang kanak-kanak, dia sedang bermain dengan menyepak tin. ku berjalan-jalan, ku bau keharuman goreng ayam yang seseorang menggorengnya. Inilah bau Ahad ni. Ya, Tuhan! Bau ni telah menyedarkanku, kesedaranku bahawa ku kehilangan sesuatu. Sesuatu yang hilang di suatu tempat, suatu masa. Pada pagi Ahad ni, Ku berada di laluan jalan kaki Ku doa kepada Tuhan agar ku hidup dalam khayalan. Sebabsesuatu berlaku hari Ahad ni, Buat kurasa keseorangan. Dalam kematian, Kebaunyakkan masa kesunyian menyerangiku seperti bunya. Bandar yang tertidur. laluan jalan raya yang sunyi ni, Timbanya masa pagi waktu Ahad ni menjelang. Ku lalu sebuah taman ku nampak seorang ayah dan anak perempuannya yang ketama bersama dengan ayahnya yang sedang megayun. Lalu ku berhenti tepi kelas agama kristian, ku terdengar lagu yang mereka nyanyi. Ku terus jalan. Lalu ku terdengar bunyi loceng di sesuatu tempat yang jauh, Gema bunyi loceng menyerang khayalan ku, Sedarkanku seperti mimpi yang semalam. |