Oct 28, 2009 20:37
14 yrs ago
25 viewers *
Polish term
skierować akt oskarżenia o zarzucane przestępstwa
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Zgrabną formułkę potrzebuję, a chyba baterie mi się już wyczerpały...
W świetle zgromadzonych dowodów uzasadnionym było skierowanie przeciwko .... aktu oskarżenia o zarzucane im przestępstwa
W świetle zgromadzonych dowodów uzasadnionym było skierowanie przeciwko .... aktu oskarżenia o zarzucane im przestępstwa
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
indict/hand up an indictment against X for the crimes they'd been charged with
http://www.google.com/#hl=en&q="indictment for the crimes"&a...
The accused John Brown pleads guilty to the crime with which he has been charged...
hand up: transitive verb
of a jury : to deliver (an indictment) to a judge or higher judicial authority
The accused John Brown pleads guilty to the crime with which he has been charged...
hand up: transitive verb
of a jury : to deliver (an indictment) to a judge or higher judicial authority
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo"
1 hr
to file charges against X for crimes he/she is alleged to have committed
...
+1
2 hrs
charge on the indicement with alleged offences
tak mówi się w Crown Court: "you are charged on this indicement"przy odczytaniu aktu oskarżenia; raczej nie powiedziałby się tak w przypadku skierowania sprawy przez prokuratora do sądu pierwszej instancji ani wcześniejszego postawienia zarzutów przez prokuratora;
Something went wrong...