Mar 27, 2014 15:21
10 yrs ago
English term

Buy Back Fuel

English to Russian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci gas treatment
To compensate for gas losses in the circulation loop, wet gas should be let in through NV-004 (the Buy Back Fuel shutdown valve) and the 4” T73P and G73P valves on the Buy Back Fuel for Startup line (4”HG-D10-0008) on P&ID 016.

Proposed translations

1 hr
Selected

топливо, которое компания "выкупает назад" у государства

* buy back fuel shutdown valve - задвижка регулирующая подачу выкупного топлива (топливо, которое компания "выкупает назад" у государства).
* может быть вариант "тройного" перевода - перевели с русского слова "компенсационный", а потом на английский как "buy back"// и в результате должен получиться термин "компенсационный клапан (задвижка)"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
1 hr

топливный газ по компенсационному соглашению

Buy-back gas
gas purchased from a host government whereby a portion of the government's ownership interest in the crude oil/gas produced in that country may or should be purchased by the producing firm
http://www.hebrewenergy.com/starts/נ?page=7
Buy-Back Agreements
Инвестор получает эту компенсацию не в денежном выражении, а в виде нефти или газа, добытых в ходе осуществления проекта.
http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1035878460
Peer comment(s):

agree Nick Golensky
43 mins
Спасибо за поддержку.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search