Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
scripting and routing instructions
Italian translation:
Istruzioni di scripting e di routing
Added to glossary by
Sonia Piscaglia
Jun 28, 2017 15:17
6 yrs ago
2 viewers *
English term
scripting and routing instructions
Homework / test
English to Italian
Social Sciences
Surveying
routing instructions for an online survey
'All scripting and routing instructions are written in blue'. It's about an online survey with accompaning routing instructions. I have never translated a survey before and I'm struggling not so much with the questions to be asked but the IT side of the project.
Are 'scripting and routing instructions' - istruzioni allo scripting e alla navigazione?
Many thanks in advance,
Sonia
Are 'scripting and routing instructions' - istruzioni allo scripting e alla navigazione?
Many thanks in advance,
Sonia
Proposed translations
(Italian)
4 | Istruzioni di scripting e di routing | Silvia Nigretto |
Proposed translations
6 mins
Selected
Istruzioni di scripting e di routing
Sono entrambi termini informatici.
Fai sempre riferimento ai glossari Microsoft!
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2017-06-28 15:29:56 GMT)
--------------------------------------------------
Puoi anche togliere il secondo "di"
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-07-03 15:12:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie Federica!
Fai sempre riferimento ai glossari Microsoft!
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2017-06-28 15:29:56 GMT)
--------------------------------------------------
Puoi anche togliere il secondo "di"
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-07-03 15:12:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie Federica!
Note from asker:
Grazie mille Silvia! Lo terro' presente. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille Silvia!"
Something went wrong...