Sep 3, 2019 01:45
4 yrs ago
French term

cible

Non-PRO French to English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters corporate travel management company
Hello,

This is for a website for a corporate travel management company.

"Autant de raisons d’organiser un voyage pour vos collaborateurs ou vos clients et de réunir vos cibles autour d’un événement unique."

I have no idea how to translate "cibles" in this context. Your suggestions are very welcome :)

Thank you in advance.
Louisa.

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

target group, target market, target clients

Shorthand for the groups the company is "aiming at".
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Stephanie Benoist
4 hrs
Thanks Stephanie
agree Anne Trager
4 hrs
Thanks Anne
agree Tony M
4 hrs
Thanks Tony
agree Mark Harris
5 hrs
Thanks Mark
agree Yvonne Gallagher
6 hrs
Thanks Yvonne
agree Melanie Kathan
9 hrs
Thanks Melanie
agree AllegroTrans : easily found in a dictionary
10 hrs
Yes. Thanks AT
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search