Glossary entry

English term or phrase:

a slogan for the time to come

Chinese translation:

今后的口号

Added to glossary by Jenny Lu
Feb 24, 2006 05:23
18 yrs ago
1 viewer *
English term

a slogan for the time to come

English to Chinese Social Sciences Other
To conclude, a slogan for the time to come. We all have to learn to do the right thing together across the different departments. How can the whole organisation benefit more from your work? We will elaborate on this point later, but also look to yourself to see what you can possibly contribute.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

今后的口号

或:下一阶段的口号。

这里讲的是具体的行动,可能用“小”一点的词较贴切些。
Peer comment(s):

agree Ritchest
1 day 11 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
6 mins

FYI

two possible interpretations:

(1) simply, "the time to come" = "the future"

(2) "the time to come" = "the time when contingencies arise"

Just a guess, though.
Something went wrong...
10 hrs

未拟就的标语/

To conclude, a slogan for the time to come.
以未拟就的标语作为结束。

这段话是发人深省的结束语。目的是让大家想一想未来的标语应怎样拟,才符合以下那段话的意思。
所以译为将来的标语,似乎与此段无关,译为 ‘未拟就的’ 就让人有种任务感。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search